The German translation of the instructions in the ‘Aerobic Sustainability’ workout (belongs to Endurance Challenge) as show on the screen is always one instruction later than the correct English instruction shown in ZCA. This is a bit irritating since most of the time the German instructions advise the opposite of what actually is required.
Also I do not unterstand why there is a translation on the screen but not in ZCA. But this is a general ‘issue’.
Tom